USTSU

作者: danny803
檢視: 38148|回覆: 29

more +隨機圖賞Gallery

爾灣 Turtle Rock 好區雅房出租900爾灣 Turtle Rock 好區雅房出租900
灣區舊金山教車教練灣區舊金山教車教練
雅房分租日落區(sunser)及套房雅房分租日落區(sunser)及套房
Cupertino雅房出租Cupertino雅房出租
爾灣 Turtle Rock 好區雅房出租850爾灣 Turtle Rock 好區雅房出租850
爾灣 Turtle Rock 好區大套房出租1500爾灣 Turtle Rock 好區大套房出租1500

[北加州] 示威抗議中華人民共和國所擬制的 “反分裂法”

[複製連結]
 樓主| danny803 發表於 2005-2-15 14:27:38 | 顯示全部樓層
「反分裂國家法」可視為一戰爭授權法,授權解放軍、武警及民兵等組織採非和平手段解決台海問題。並同時明定排除任何國際力量介入,聲明台海問題內政化。

 中共制定「反分裂國家法」將對兩岸關係及台海區域和平穩定產生重大影響:首先,中共以「反分裂」為此一法律之名稱,意在對外宣告兩岸的現狀是「統一」而非「分裂」,此一主張完全與兩岸「互不隸屬」的現狀背道而馳,等同於片面宣告台海現況的改變。其次,中共制訂「反分裂國家法」意圖成為台海局勢唯一的主導者,完全漠視國際對台海局勢的認知,不僅嚴重破壞區域和平與穩定的現狀,更是對關切區域安全穩定的國際社會之挑釁;尤其,片面壟斷台海現狀的解釋權,直接損害世界各國在此一地區既有的權益。再者,台灣為一多元、民主社會,人民有言論自由,中共「反分裂國家法」雖為其國內法,但對在大陸投資、就學及觀光之台商及台灣人民,甚或跨國企業等,將造成紅色恐怖,進而影響兩岸之正常交流活動。
 樓主| danny803 發表於 2005-2-15 14:30:19 | 顯示全部樓層
As for the possible and specific contents of the "anti-separation law", our understanding is that it will present "unification" as the only valid option in cross-strait relations. It will also unilaterally define the meaning, scope and legal consequences of "anti-separatist" activities, and explicitly stipulate which actions and conditions would constitute de facto independence and thus separation from the motherland. The law would also enforce legal responsibility and possible punishment for actions perceived as promoting independence, as well as guidelines for the treatment of "separatists" before, during and after the potential use of force against Taiwan. These regulations would apply to citizens, enterprises, organizations and government officials in both China and Taiwan. In fact, the law can be seen as an enabling act of legalizing war, authorizing the People's Liberation Army, Armed Police and Militia to resolve the "Taiwan problem" through non-peaceful measures. At the same time, the law will again declare the "Taiwan problem" as an internal affair and state that no external force should interfere in the Taiwan Strait.

The passage of the "anti-separation law" would have a severe impact on cross-strait relations and on the peace and stability of the region. Firstly, as the name of the law clearly entails, China wishes to declare the current status quo in the Taiwan Strait as "unified" and not "separate", a claim that runs counter to the present cross-strait political reality of "two separate and equal entities" and is tantamount to unilaterally changing the status quo. Secondly, in formulating the "anti-separation law", China wishes to establish itself as the sole force that can dominate and shape the cross-strait environment at will. In doing so, China completely ignores the international community's understanding of the situation in the Taiwan Strait. China not only threatens to seriously damage regional peace and stability, but does so in a provocative defiance of the global community that is very concerned about security and stability in the region. In particular, China authorizes itself to interpret the status quo in the Taiwan Strait, thus violating the interests of other nations in this region. Another point to consider is that Taiwan is a pluralistic, democratic society where the population enjoys freedom of speech. Although China's proposed "anti-separation law" is a domestic law, the fact is that for Taiwanese businesspeople investing in China, Taiwanese students and tourists in the mainland, and even international corporations, this law will constitute a form of "red terror", which in turn will certainly affect normal exchanges across the Taiwan Strait.
 樓主| danny803 發表於 2005-2-15 14:44:34 | 顯示全部樓層
The group holding this activity will have a press release on Wednesday, 2/16/05 at 4:00pm. You are welcomed to participate.

After the press conference, a light dinner will be served, then eneryone will make about signs for the protest on Saturday together.

They need your brightening thought and input for the wording of the signs. If you have any ideas, please reply.
jcw007 發表於 2005-2-15 15:47:44 | 顯示全部樓層
你指哪一個?我每天掛在這個網上 沒發現有什麼被亂刪亂改的


:biggrin: Exactly! 因為已經被改掉啦,所以你看不到呀...If you could still see what's been modified/deleted, wouldn't it defeat the whole purpose of modification/deletion? Now, is that something thoughtless you said or you had actually given thoughts to that before you said it?

The focus of my post is not who can post what here, but what gets attention, what doesn't get attention, and what gets modified/deleted. I know it's easy to get diverted from the issue here, and you are only human (so am I) :biggrin:
downtown 發表於 2005-2-15 16:07:21 | 顯示全部樓層
你這項指控嚴重污辱管理員

如果管理員可以神不知鬼不覺的edit/delete
以後還有誰願意在這貼文章?

自己寫的自己應該記的吧
如果真被篡改過
應該會有很多人投書抗議
downtown 發表於 2005-2-15 16:14:14 | 顯示全部樓層
people get attention 不等於 people reply this post

就像我回了一些 你又回了一些
所有內容跟這主題有啥相關?
ppstar 發表於 2005-2-15 19:20:26 | 顯示全部樓層
Originally posted by danny803 at 2005-2-16 05:35 AM:
Hello
Please join us on Saturday 2/19.
Our country needs you. No matter you are blue, gree, orange, yellow, or even rainbow.
Let our voice being heard, let US know we also concern about the law  ...



不是2/26 嗎? 我爸怎麼跟我說是2/26?
 樓主| danny803 發表於 2005-2-15 23:29:34 | 顯示全部樓層
there is another one "candle lightening" at union square on 2/26
sorry about the confusion
 樓主| danny803 發表於 2005-2-15 23:30:54 | 顯示全部樓層
和平示威
希望中國共產黨政府能尊重台灣人民的意願,強烈聲明不滿於中華人民共和國所擬制的 “反分裂國家法” 及呈遞抗議涵。邀請所有愛台灣、暢行民主自由以及擁護和平的人士參與。
無黨派
無統獨
唯有尊重人民意願與和平解決兩岸關係的訴求
對中共「反分裂國家法」的看法
中國總領事館利用大眾媒體傳達美居華僑熱烈支持制訂「反分裂國家法」的假象,意圖讓外界誤會該法是人民所支持的草案。此法之名稱,意在對外捏造兩岸現狀為「統一」而非「分裂」,完全與「互不隸屬」的現狀背道而馳。台海問題應由雙方協調,而不是單方立法就可解決的。中共更意圖利用該法,順理成章的成為台海局勢的主導者,完全漠視台灣人民的意願以及國際對台海局勢的認知,並同時明定排除任何國際力量介入,聲明台海問題內政化。不僅嚴重破壞和平與穩定的現狀,更是對關切區域安全穩定的國際社會之挑釁。該法為一戰爭授權法,近來中共頻頻向歐盟施壓要求解除軍售禁令,一旦通過「反分裂國家法」及歐盟解除軍售禁令後,將合法的採用非和平手段解決中共所謂的「內政」問題。尤其,片面壟斷台海現狀的解釋權,直接損害各國在此地區既有的權益。中共「反分裂國家法」雖是中共國內法,一但草案通過時,如果在大陸或台灣提及任何台灣主權等問題時,中共也可將在大陸的台灣人民及其他各國企業等治罪,將造成紅色恐怖,將進而影響人民應享的民主自由。
日期:                  二月十九日(星期六)
時間:           上午十一點  至 中午
地點:           舊金山中國總領事館前 [ 1450 Laguna St.  San Francisco, CA 94115]
在Laguna St上, 介於 Geary Blvd 和Cleary Ct 之間
(請大家Carpool前往)
主辦單位:        全僑民主和平聯盟美國北加州支盟
聯絡:                  王龍文       (408)230-3151
            陳榮良       (916)402-6363
            葉主國       (650)678-9799

Peaceful Demonstration
Invite everyone who loves Taiwan, and people who pursue democracy, freedom and peace.
China’s communist government must respect Taiwanese people’s determination. We strongly against China’s communist government to pass the "anti-secession law," that would have a severe impact on cross-strait relations and on the peace and stability of the region. Firstly, as the name of the law clearly entails, China wishes to declare the current status quo in the Taiwan Strait as "unified" and not "separate", a claim that runs counter to the present cross-strait political reality of "two separate and equal entities" and is tantamount to unilaterally changing the status quo. Secondly, in formulating the "anti-secession law", China wishes to establish itself as the sole force that can dominate and shape the cross-strait environment at will. In doing so, China completely ignores the international community's understanding of the situation in the Taiwan Strait. China not only threatens to seriously damage regional peace and stability, but does so in a provocative defiance of the global community that is very concerned about security and stability in the region. In particular, China authorizes itself to interpret the status quo in the Taiwan Strait, thus violating the interests of other nations in this region. Another point to consider is that Taiwan is a pluralistic, democratic society where the population enjoys freedom of speech. Although China's proposed "anti-secession law" is a domestic law, the fact is that for Taiwanese businesspeople investing in China, Taiwanese students and tourists in the mainland, and even international corporations, this law will constitute a form of "red terror", which in turn will certainly affect normal exchanges across the Taiwan Strait. The maintenance of cross-strait peace and stability is not only the sincere desire of all the people of Taiwan, but is also the joint wish of the international community.
Date:                February 19, 2005 (Saturday)
Time:                11:00AM to Noon
Location:        San Francisco China consulate general office
Address:                1450 Laguna St.  San Francisco, CA 94115
[Cross Street: Between Cleary Ct and Geary Blvd]
Contact:                Larry Wang                (408)230-3151
                Jong Chen                (916)402-6363
                        Peter Yeh                (650)678-9799
Host by Global Alliance for Democracy and Peace, North California Chapter
Hua 發表於 2005-2-15 23:33:09 | 顯示全部樓層
哇~
兩個週六都被我們包了呀:kicking:
你需要登入後才可以回覆 登入 | 成為會員

本版積分規則

小黑屋|手機版|Archiver|USTSU

GMT-8, 2024-3-28 02:35 , Processed in 0.019044 second(s), 6 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© USTSU.com since 2004